Terjemahan Cerpen Maupassant
Menerjemahkan 5 cerpen karya Guy de Maupassant dari Bahasa Prancis ke Indonesia dengan mempertahankan gaya sastrawi aslinya.
Mahasiswi yang jatuh cinta dengan kata-kata, budaya, dan seni berbahasa. 🌸
Halo! Aku Hafidza Awanis Rahmarika, mahasiswi Bahasa dan Sastra Prancis yang sangat menyukai dunia linguistik, sastra klasik, dan budaya Francophone.
Selain studi, aku aktif sebagai tutor bahasa Prancis, penerjemah lepas, dan penulis konten. La langue française, c'est ma passion! 💛
Fonetik, morfologi, sintaksis bahasa Prancis dan Indonesia
Terjemahan dokumen sastra, teknis, dan akademik FR↔ID↔EN
Analisis karya Molière, Victor Hugo, Simone de Beauvoir
Artikel, esai, cerpen dalam Bahasa Indonesia dan Prancis
Presentasi akademik, debat, dan konferensi bahasa
Copywriting, caption media sosial, dan blog edukasi
Klik kartu untuk melihat detail projek ✨
Menerjemahkan 5 cerpen karya Guy de Maupassant dari Bahasa Prancis ke Indonesia dengan mempertahankan gaya sastrawi aslinya.
Penelitian tentang representasi perempuan dalam media berita berbahasa Prancis menggunakan metode analisis wacana kritis.
Blog edukasi bahasa Prancis untuk pemula Indonesia dengan tips belajar, kosakata harian, dan ulasan film berbahasa Prancis.
Adaptasi "Le Malade Imaginaire" karya Molière ke dalam konteks budaya Indonesia modern, dipentaskan di festival seni kampus.
Pembuatan subtitle Bahasa Indonesia untuk 3 film dokumenter berbahasa Prancis tentang budaya dan sejarah francophone.
Podcast mingguan dalam Bahasa Prancis membahas topik budaya, isu sosial, dan kehidupan mahasiswa Indonesia di Prancis.
Tertarik berkolaborasi? Jangan ragu untuk menghubungi! 💌